- Журнал "Время и мы" (№137, 1997; PDF 2,5 mb)
- Михаил Рощин:
— Игорь Виноградов. "О прозе Михаила Рощина"
— повесть "Южная ветка"
"Херсонес! Великое, высокое место!
Но с ним связано и другое,— что нам древние греки? — здесь, если копнуть сухую землю в любом месте, тотчас глянет на тебя ржавый патрон, пряжка, кусок брезентового ремня, осколок, алюминиевая не наша пуговица, а то и котелок, и граната, и кусок трака от танка или каска. Начиная отсюда и дальше, до Казачьей и Камышовой бухт, до самого Херсонесского маяка и мыса, лежало после войны (сюда и не пускали патрули, но мы, мальчишками, все равно пробирались) одно из великих кладбищ войны: сюда сбиты были и отсюда сброшены в море немецкие дивизии, оборонявшие Крым. Каски складывали пирамидами, поражавшими воображение, пляж, где катаются сейчас на свободе волны, завалило упавшими как попало с обрыва, точно детские игрушки, танками, грузовиками, повозками, орудиями. Глазам не верилось, что такое может быть. Среди степи мог валяться на пузе самолет с красными звездами на крыльях или черный, шикарный открытый лимузин, с черными кожаными сиденьями, простроченными, как ватник, и частью уже вырезанными сапожным ножом. Мы не застали, потом приехали, а отец рассказывал: под колесами хлюпало от трупов, стоял май, горели маки, цвел ковыль, солнце сияло, и лопались сами по себе раздутые лошадиные туши, распугивая отяжелевших коршунов. Тысячи пленных сидели и лежали на земле под солнцем, «студебекеры» вывозили немецких раненых, а море, еще холодное, веселое, весеннее, выплескивало и выплескивало на берег солдатские трупы, образуя кромку вдоль пляжа, как теперь наносит море мусор, водоросли и дохлых мальков — на растерзание крабам и чайкам. Выгорел мазут на земле, дымили костры и походные кухни. На берег ехали и ехали из города, из всей армии, со всех сторон поглядеть: что тут есть? И матросы с кораблей, и те, кто живой остался и помнил, как два года назад, на этом самом месте, вот так же придавили к морю нас, строчили с воздуха, били с моря, жгли огнеметами,— не дали снять с берега раненых, отсекли, насладились победой за всю бесконечную нашу оборону, и отборные ребята с Малахова, с Мекензиевых гор, с погибших кораблей рвали на себе тельняшки и плакали от бессилия, от обиды смертельной,— они выдержали все, а теперь погибали на мысу, оставались обреченными на смерть, на плен, и это невыносимое, запредельное для души чувство для тех, кто бился и не сдавался, чей принцип, чей смысл жизни заключался в несдаче,— это состояние тысяч сердец так, видно, и осталось стоять в херсонесском воздухе. Морю, ветру все равно, но мне не все равно, я знаю, помню, чувствую, как это было. Тысячи с одной стороны, и тысячи с другой. Тысячи. Десятки тысяч. Горе."
(Фрагмент)
- Нина Воронель — "Готический роман". Том первый (PDF 1 mb)
— Часть первая. "Ведьма и парашютист"
— Часть вторая. "Звонок из ниоткуда"
«Молодой израильский парашютист-десантник Ури проводит
отпуск в Европе. По дороге в аэропорт он ввязывается в драку с группой немецких «бритоголовых» и, выпрыгнув из поезда на ходу, блуждает по лесным тропкам, пока не попадает в старинный замок,
затерянный в лесном заповеднике. Хозяйка замка, местная ведьма Инге, завораживает его своей красотой и колдовским искусством, и он остается в замке. Но их счастье омрачено зловещей тенью тайн, древних и современных, скрывающихся в подземных лабиринтах замка. Все это сплетается в драматический клубок на фоне смертельной вражды между обитателями замка и жителями соседней деревни. Когда в этот клубок вплетается история международного террориста Карла, Ури поневоле приходится стать сыщиком. «Раскрутка» сюжета столь непредсказуема, что вспоминается великая мастерица плетения подобных кружев — Агата Кристи».
(Аннотация издательства)
- Нина Воронель — "Готический роман". Том второй (PDF 1,3 mb)
— Часть третья. "Полёт бабочки"
— Часть четвертая. "Золотой ключик"
— Часть пятая. "Дорога на Сириус"
«Таинственная атмосфера туманного Уельса и старинной библиотеки в антураже многолетних британских традиций, исполняемых по-британски неукоснительно … Арабский властелин, стремящийся установить тесные связи с Израилем … Многокрасочный калейдоскоп экстравагантных персонажей, собранных в едином, ограниченном старинными стенами месте действия, среди которых необходимо вычислить «хороших» и «плохих» … Борьба разведок … И, конечно, любовь, разворачивающаяся на столь завлекательном фоне.
Нина Воронель сумела выполнить одну из своих главных задач — запутать читателя. Впрочем, она явно претендует на большее — четкость психологических характеристик, образным детализированием и ироничной подачей бытовой конкретики она дает увлекательной мешанине опуститься до легковерного чтива».
Чтобы прочесть эту книгу, вовсе не нужно напрягаться — все равно, бросить ее недочитанной невозможно. Такое удовольствие от чтения переживали мы когда-то в ранней юности … Не хотите ли вы, как в детстве, испытать опять это захватывающее чувство вовлеченности в совсем-совсем чужую жизнь? Полную экзотики, страсти и ярости — и все же, на поверку, такую достоверную, потому что это наша сегодняшняя жизнь, со всеми ее сегодняшними проблемами.
(Аннотация издательства)
- Елизавета Милицына — повесть "В ожидании приговора" (XIX век)
"Черная, тучная, перемешанная с навозом земля на них была сплошь взрыта и сливалась в какой-то безобразный нарыв, образуя вспухшие неровные поверхности. То были наскоро забросанные по ночам бескрестные могилы казненных.
Не было ни ограды вокруг кладбища, ни кустика на нем — ничего, за что бы зацепиться теплому, живому чувству. Ужасом заброшенности веяло от него, грязного, неряшливого, ютившегося за задворками каких-то притонов, лепившихся около тюрьмы."
(Фрагмент)
- Варвара Цеховская — повесть "Династия" (XIX век)
"— Чудаки вы, братья мои,— спокойно возразил Вадим.— Да что я буду рассказывать? Ведь все в газетах было?.. Дума как Дума. А о моем личном впечатлении... оно
то же, что и в прошедшем году. Нудно, братья мои. Толчение воды в ступке. Что она, Дума, сделать может? При существующих беспорядках? Оглянитесь на наш город. Беззаконие на беззаконии, взятка на взятке. Из главенствующих лиц, кажется, один ты ничего не берешь, Арсений. Законы — сами по себе, жизнь — сама по себе. К чему тут Дума? Да еще такая, как она есть? У нас полицмейстер приедет к N. «Я тысячу раз говорил тебе, жидовская морда, такой-сякой, то-то и то-то»... Следовательно, надо дать тысячу. И все знают, что надо. И знают, что когда К. он запустил: «Я пятьсот раз говорил тебе, собачьему сыну»,— К. сказал: «Ижвините, господин паличмейстер, ви говорили тольки двести раз». И дал двести. Так вот, когда жизнь пестрит такими сценками... Когда им уже и не дивится никто,— ты о Думе? Силен ли подъем национального чувства? Солидарно ли дворянство? Каковы мои впечатления? Зачем? Кому они занимательны, впечатления мои? А хочешь знать, я же сказал: мне в Думе нудно. Будто сижу в присяжных заседателях на се-е-еренькой сессии. Дела-то все больше о мелких кражах со взломом. Или на сумму свыше трехсот, но меньше тысячи рублей. И уйти нельзя, и сидеть тошно. Вот как мне там, братья мои, коли знать хотите."
(Фрагмент)
- Борис Галанов — книга "Платье для Алисы: Диалог писателя и художника" (1990; PDF 8 mb)
Книга о том, как задумывались и осуществлялись замыслы знаменитых книжных иллюстраций, о работе выдающихся русских и зарубежных художников — Лебедева, Фаворского, Конашевича, Добужинского, Мавриной, Горяева, Физа, Тенниела, Гранвиля, Доре. Рассказывается об истории взаимоотношений писателя и художника при создании иллюстраций к книгам Маршака, Чуковского, Кэрролла, Диккенса, Олеши, о судьбе и приключениях книжных иллюстраций,
биографии их создателей. В книге использованы малоизвестные архивные материалы и документы. Издание широко иллюстрировано.
Для широкого круга читателей.
(Аннотация издательства)
- Якоб и Вильгельм Гримм — сборник "Сказки: Эленбергская рукопись" (PDF 4,4 mb)
Оригинальнейшее и популярнейшее произведение мировой литературы, «Детские и домашние сказки», великих немецких филологов и писателей братьев Якоба и Вильгельма Гримм впервые было опубликовано 175 лет назад на рождество 1812 года в берлинском издательстве «Книготорговля для реальных школ», арендованном Георгом Андреасом Раймером. В книге были 86 текстов и примечания к ним. В 1815 году последовал второй том с дальнейшими 70 текстами и примечаниями. Из письма Вильгельма Гримма к Ахиму фон Арниму от 25 января 1815 года известно, что готовился и третий том, но под давлением общественного вкуса, рыночной конъюнктуры и в результате развития собственных представлений о литературной форме сказки Гриммы продолжили работу над первыми двумя томами - в 1819 году оба тома вышли вторым изданием (170 текстов)...
(Из предисловия)
- Ирина Галинская — сборник статей "Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях"
Сборник содержит статьи и обзоры И.Л. Галинской, в которых рассматриваются насущные проблемы современного изучения творческого наследия М.А. Булгакова.
(Аннотация издательства)
- Олег Греченевский — книга "Истоки нашего "демократического" режима", часть 32-я
"В одной из предыдущих глав этой книги мы обещали рассказать о борьбе кланов мафии наших и американских спецслужб на примере трех бывших советских республик – Украины, Казахстана и Грузии. После Украины очередь за Казахстаном – так что теперь мы поворачиваем нашу “подводную лодку” в казахские степи..."
(Фрагмент)
- Наталья Долинина:
— автобиографическая повесть "Отец" (фрагменты)
— добавлены две фотографии Натальи Долининой
- Юрий Петраков — рассказ "Будьте вы прокляты!"
- Тамара Дьяченко
* * *
И тот, кто с колхозного поля унёс колосок,
И тот, кто кастетом без промаха целил в висок,
И тот, кто под утро чекистов увидел в глазок, —
Все были на зоне.
Ну, что же ты их уравняла, родная страна?
Иль так одинакова их пред тобою вина,
Что каждому горькая чаша цикуты дана
С державной ладони?
Испил её урка, что "Мурку" всегда напевал,
Шагая в колонне работать на лесоповал.
(Его "при побеге" конвой уложил наповал
Как раз у порога);
Старик-доходяга, упавший на нары без сил;
С вопросом: — За что? — деревенский кулак-паразит
И эти — "из бывших", которым барак не простил
Изящества слога.
Была ты страной краснозвёздных кремлёвских лучей,
Раздутых починов, рекордов, фальшивых речей,
Парадов, банкетов и длинных тревожных ночей —
Тоскливых, бессонных.
И в этом твоя материнская — слышишь? — вина,
Что детям твоим нелюбимым не пела весна,
А ждали их, сирых, лишения, голод, война
И вечная зона.
- Владимир Грачёв
2009 год. Украина
Что тебе до страны, если сам ты живешь в нищете,
Если денег хватает, чтоб с голода только не сдохнуть?
Ты правителей сам выбирал — да каких-то «не тех»
И мечтал втихаря, чтоб их кто-то осмелился грохнуть.
Что тебе до казны — миллиардов «туда и сюда»,
Если в местной аптеке лекарства на вес бриллиантов?
Если в доме твоем поселились проруха-беда
От которой, увы, не спасают любовь и таланты.
Что тебе до искусств — от балетов до просто попсы,
Если плачет душа, свою песню навзрыд сочиняя,
Когда ты покупаешь из сои кусок колбасы,
Потому что до мяса тебе — как богатым до рая.
Можно тешить себя — «всё проходит и это пройдет,
Было время страшней — а сейчас не война и не иго».
Только жалко страну, где в изгнаньи ее же народ,
Только жалко всех нас, что во власти одни лишь барыги.
Эх, да что говорить — Бог таким человека создал
И ему там видней, для чего столько хищного надо.
Но я против того, чтоб страною моей торговал
Новоявленный пан, всё же больше похожий на гада.
Ничего не могу — от бессилия сжав кулаки
Я бреду по стране, на которой мне нет больше места.
Сорок пять миллионов бредут — их шаги нелегки,
Их в тумане судьба — неизвестна и неинтересна.
Впрочем, знаю одно — исчезаем по тысяче в день,
Триста тысяч за год, три мильона за десятилетье.
И лежит на стране моей страшная смертная тень,
И свистят над страною безверья суровые плети.
По законам баллад надо б спеть о Надежды крылах,
Ну хоть режьте меня — не возьму я мажорных аккордов.
Ведь куда ни взгляни — всё продали и все мы в долгах,
А портреты воров ухмыляются криво с бигбордов.