Новинки
 
Ближайшие планы
 
Архив
 
Книжная полка
Русская проза
ГУЛаг и диссиденты
Биографии и ЖЗЛ
Публицистика
Серебряный век
Зарубежная проза
Воспоминания
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Новые имена
 
Статьи
По литературе
ГУЛаг
Эхо войны
Гражданская война
КГБ, ФСБ, Разведка
Разное
 
Периодика
 
Другая литература
 
 
Полезные проекты
 
Наши коллеги
 
О нас
 
 
Рассылка новостей
 
Обратная связь
 
Гостевая книга
 
Форум
 
 
Полезные программы
 
Вопросы и ответы
 
Предупреждение

Поиск по сайту


Сделать стартовой
Добавить в избранное


Жизнь, на мой ничтожный взгляд,
устроена проще, обидней и
не для интеллигентов.

Михаил Зощенко


Здесь вы можете познакомиться с русской и зарубежной прозой, а также стихами, статьями, очерками, биографиями, интервью. Наша цель — вернуть читателю забытые имена, или познакомить с малоизвестными авторами, которые в силу сложившихся обстоятельств вынуждены были покинуть СССР и были преданы забвению. А также литературу широко известных авторов, произведений которых пока в интернете нет. Наше кредо: прочел хорошую книгу — поделись с ближним.


НОВИНКИ

15 января 2007

  • Борис Пильняк:
      — роман "Голый год"
      — повесть "Штосс в жизнь"
      — рассказы

          "Эти люди были строги, молчаливы, медленны,— были просты — как просто море. Они знали, как знают от детства мать, что такое вооруженные мачты с реями и мачты — сухие,— что такое трембака, бригантина, бриг, барк, фрегат; и они умели их водить по морям, по ветрам и против ветров — от тримунтана на ливант, от острии на пунентий, и очень знали, когда с Азии дует широкко, а с Европы маистра (так называли они осты, зюйды и норды,— и ветры с этих сторон). Они очень знали соль моря,— знали, что значит «в море», сиречь в шторм, когда надрывается гупошлеп, сиречь ветер,— что значит тогда лазать по вантам и путаться в такелаже. По той земле, где жили они, прошли многие народы, и никто не знал, чья кровь осталась здесь, на этом каменистом берегу, в поселке, откуда мужчины шли только в море."

  • Людмила Петрушевская — сборник пьес "Квартира Коломбины"

          Это первая после десятилетней паузы книга пьес Людмилы Петрушевской. В те времена они шли по всей стране, в одной Москве в восьми театрах — во МХАТе три спектакля в постановке О.Ефремова, в «Ленкоме» — «Три девушки в голубом» в режиссуре М.Захарова, Р.Виктюк ставил в «Современнике» «Квартиру Коломбины», С.Арцыбашев на Таганке и в театре им.Маяковского «Уроки музыки». Книги пьес вышли тогда общим тиражом под сто тысяч.
          Л.Петрушевская перед тем много лет считалась запрещенным драматургом… Всё это были легендарные спектакли с довольно трудной судьбой, их закрывали, за автором шла слежка как за государственным преступником! В конце концов писательнице было предъявлено уголовное обвинение по всем правилам, но тут, согласно законам театра, уже рухнуло само государство (в 1991 году).<...>
          Настало время для новой книги.
          В нее включены самые известные тексты. Они прошли испытания десятилетиями. Остается поинтересоваться — за что их запрещали? В них как не было, так и нет ничего кроме так называемых «вечных вопросов» к судьбе.
          Сейчас эти пьесы идут в театрах, их ввели в школьные и институтские программы, так что нынешний сборник — для следующих поколений учеников, читателей, зрителей и актеров. Ставьте свои «Чинзано», «Уроки музыки» и «Квартиры Коломбины»… Играйте свою «Любовь». Вечную любовь к Театру.

  • Людмила Петрушевская:
      — повести, рассказы, эссе "Маленькая девочка из «Метрополя»"
      — сборник сказок "Город света"

  • Даниил Мордовцев — сборник прозы включает в себя повесть «За чьи грехи?» (из времен восстания Степана Разина) и роман «Великий раскол» (о религиозном расколе между последователями старой веры и никонианцами)

          "Москва рано проснулась, чтоб не проспать зрелища, которое ей предстояло. Накануне на всех базарах было оповещено, что наутро будут четвертовать воровского атамана Степана Тимофеича Разина с его братом родным, с Фролкою. Как же не взглянуть и не полюбоваться таким редким зрелищем, как четвертование! Иной отродясь не видал такого дива. Много раз видывали, как и вешали людей, как и головы им рубят, как и на срубе жгут. Да это что! Это оченно просто, и ничего занятного тут нет: вздернут на веревке кверху, подрягал он маленько ногами, и готово; али хватят топором по шее, голова прочь, кровь как из вола, лупанул раза два глазами — и баста; ну, и на срубе тоже не находка, за огнем да дымом почти ничего не видать, пустое! Какая это казнь! То ли дело четвертовать молодца! Любо-дорого... Сначала это топориком по левой рученьке тюк! Рука прочь. А там, братцы, по правой ноженьке топориком хвать, нога прочь! По левой, шалишь! И левой нету; правая одна осталась: «Крестись-де, раб божий, правой рукой в последний раз, да крестись истово, двумя персты!» Крестится... Тяп! И последняя отскочила... А уж там буйну голову... Вот это, братцы, так казния, разлюбезное дело! Так рассуждали молодцы из Охотного ряда, лавой привалившие на Красную площадь."
          (Фрагмент)

  • Дмитрий Волкогонов — "Ленин", книга вторая, глава четвёртая (заключительная) "Мавзолей ленинизма"

          "Аксельрод ответил: представьте себе человека, который 24 часа в сутки занят революцией, который не думает ни о чем другом, кроме революции, который во сне видит сны о революции. Попробуйте иметь дело с таким человеком. Цитирую Фому Аквинского, признавшегося: я боюсь человека одной книги. Марк Алданов добавляет еще страшнее: человек одной газеты, в особенности если она называется „Правда". Ленин был человеком одной идеи, одной книги, одной газеты, одной партии. При единственном условии, что это была его идея, его книга, его газета. И, конечно, его партия. Идею Ленина, которая владела им 24 часа в сутки, можно выразить одним словом: власть".
          (Фрагмент)

  • В сборник прозы "В Израиль и обратно" вошли творения следующих авторов: Михаила Айзенберга, Василия Аксёнова, Андрея Арьева, Андрея Битова, Марка Зайчика, Анатолия Наймана, Валерия Попова, Людмилы Улицкой

  •       …Для меня быть партизаном было хуже, чем работать в жандармерии. Когда я работал на немцев, моей задачей было помогать и спасать людей. Но в лесу я оказался потому, что хотел выжить, и занимался тем, что грабил невинных людей… Быть партизаном непросто. Это что-то среднее между героем и разбойником. Мы должны были жить, а значит, отнимать у крестьян продукты. Эти местные жители терпели и от фашистов, и от нас…
          (Людмила Улицкая. "Национальность не определена…")

  • Роман Белоусов — книга "Тайна Иппокрены"

          Гёте говорил: если хочешь постичь смысл книги, мало знать ее содержание, надо проследить, как она рождалась, как создавалось художественное произведение.
          Ответить на этот вопрос — это значит раскрыть связь произведения с жизнью, с социальной и общественной атмосферой, рассказать о зарождении замысла, о том «зерне», из которого вырастает книга. Автор раскрывает эту проблему на примере произведений отечественной и мировой литературы.
          (Из аннотации издательства)

  • Анатолий Рыбаков — роман «Екатерина Воронина»

  • Леонид Бородин — повести "Божеполье", "Ловушка для Адама"

  • Илья Эренбург — воспоминания "Люди, годы, жизнь" (книги 5-я, 6-я и 7-я, заключительная)

  • Мишель Уэльбек (Франция) — книга "Г.Ф.Лавкрафт: Против человечества, против прогресса"

          Мишель Уэльбек, один из самых читаемых современных авторов, взял на себя труд проанализировать — в весьма нестандартной, «размышляющей» манере — творчество другого, прославленного писателя начала XX века, Говарда Филлипса Лавкрафта. Уэльбек прослеживает жизненный путь странного человека и странного сочинителя, намеренно строившего свою жизнь в контрасте с современной ему литературной модой и социальными сдвигами — будь то расовая терпимость или всеобщее стремление к обогащению. Его жутковатая, изотерическая, перегруженная образами и риторикой проза может с успехом претендовать на звание антипрозы: антикоммерческая, антипопулярная, антибанальная.

  • Мишель Уэльбек — "Оставаться живым" (4 сборника стихотворений):

      Иного не дано:
      Себя беззубым вижу,
      Скисает жизни жижа,
      И я иду на дно.

      На несколько секунд избавиться от боли…
      В толпе нам кажется, что застывает миг.
      Мир переделывать желанья нету боле
      В толпе, где все пути — ловушка и тупик.

      Крах подтвердится скорый
      Среди потуг ненужных.
      Я, глядя на недужных,
      Теряю все опоры.

      Мы так хотели жить, от счастья замирая,
      Той жизнью, где б тела цвели и раскрывались.
      Но нам не повезло. Конец. Мы проигрались.
      Моя рука дрожит, медяшки собирая.

  • На страничку Романа Гуля добавлена ссылка на трилогию “Я унёс Россию. Апология русской эмиграции” на сайте "Добровольческий корпус"

          Какой-то большой якобинец (кажется, Дантон), будучи у власти, сказал о французских эмигрантах: “Родину нельзя унести на подошвах сапог”. Это было сказано верно. Но только о тех, у кого кроме подошв ничего нет. Многие французские эмигранты — Шатобриан, герцог Энгиенский, Ришелье и другие, у кого была память сердца и души, сумели унести Францию. И я унес Россию. Так же, как и многие мои соотечественники, у кого Россия жила в памяти души и сердца. Отсюда и название этих моих предсмертных воспоминаний— “Я унес Россию”.
          Под занавес я хочу рассказать о моей более чем шестидесятилетней жизни за рубежом. Это будут некие мемуары d’outre-tombe, ибо я начал работать над этим рассказом в 1977 году, когда достиг Мафусаилова возраста. Удастся ли закончить? Только Бог знает. Замогильные мемуары я хочу начать с очерка.
          (Из предисловия автора)

  • На страничку Фридриха Горенштейна добавлена ссылка на сценарий "Унгерн" по роману «Под знаком тибетской свастики» в журнале "Искусство Кино"


  • Авторский сайт Юрия Щекочихина (1950-2003), где можно почитать книгу "Рабы ГБ. XX век. Религия предательства"
  • Сайт "Добровольческий корпус" имеет прекрасную библиотеку
  • Библиотека Ихтика претерпела значительные изменения, имеет около 2000 файлов в своей базе данных
  • "Выпущены три книги 30-томника Александра Солженицына: писатель сократил эпопею "Красное колесо"" на сайте "Аргументы и факты"
  • Марлен Кораллов: Тост-воспоминание. К 85-летию Чабуа Амирэджиби "Дата Чабуа" в "Новой газете"
  • Дмитрий Быков: Статья "Возвращение советской литературы" в журнале "Огонёк"
  • Анатолий Королёв: "Почему Сталин не тронул Эренбурга?" на сайте "РИА Новости"
  • Игорь Корольков: Как совершают убийства в интересах государства. Секретная инструкция "Запасные органы" (Спецслужбы создали параллельные структуры для исполнения внесудебных приговоров) в "Новой газете"
  • Статья "Месть педерастов" (Гениальный актер стал инвалидом и прозябает в нищете в питерской «хрущобе») в "Экспресс-газете"


Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2002-2007
Администрирование © «Im Werden», 2002-2007